Превод текста

Joker Xue - 野心 (yě xīn) Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Wild-Heart

Welcoming your mistaken entrance into this disorderly forest
The rules are to fight with your whole destiny on stake, for a piece of the Pure Land*
Use the cotton of the purest white, cover up that coquettish wild-heart**
Look, having passed the river, there is a beautiful vast sky full of stars
I have already handed over my courageous skin and flesh, and made it my guidance
Looking for that muddy spring water to grant me this life once again
We’re still considered clean
At least we have all squandered off that clear conscience
I’m looking toward you, to your unflinching eyes,
Also not sure, if it is light that you represent.
In the darkness, we don't need pity
In the righteousness, there are questions that cannot be answered
All want to use their eager hearts in exchange with a piece of that Emperor Robe.
The more they turn their arrows at you, the more likely you will make your name
I have already seen why the road back home still requires one to go forward
Again, cut down a little bit of your conscience, in exchange for your wild ambitions****
I’m looking toward you, to your vastly desperate eyes
Also not sure, if it is light that you represent.
In the darkness, none of us need pity
In the righteousness, there are questions that cannot be answered
I am suspicious of you, your crowded and restless justice
But I still let go of you, of your body that’s unable to retaliate back
According to my own principles, I need to surpass you
In amongst my rivals, you count as one venerable old enemy
 


Још текстова песама из овог уметника: Joker Xue

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

17.03.2025

Our World is Beautiful (Villagers' Reprise)





From the highest point in the sky (To the end of the mines)
Where is the spark? (That illuminates us)
 

What did it look like?
If only we knew
If only this kingdom
Would become beautiful again
 


17.03.2025

Rain





Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
You slept, crying, swallowing blood
When the dawn was seen on the horizon
 

I never complaint about fate
Even if it turned my morning into evening
With this evening, it brought
My heart that was left away
 

Little by little, it rained
My heart shattered into little pieces
When it became morning againi
'Do you love me?' - I asked
 

You never asked for anything
You admired my eyebrows and eyes a thousand times
Stroking your black hair,
I lost myself this night
 

Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
Where do you go, swallowing blood?
Where would the dawn lead me?
 


17.03.2025

Sawah Lettuces





Sawah lettuces spread out all over the ricefields
Sawah lettuces spread out all over the ricefields
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
Without looking, she grabbed a bunch and left
The sawah lettuces has now been brought back home
 

In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
The girl's mother bought some while carrying a woven basket
The sawah lettuces are now ready to be cooked
 

Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
With two plates of rice and nasnaran, sitting on a divan
The sawah lettuce is eaten with rice
 


17.03.2025

The Little Bunch of Rushes





O maiden of the finest rushes1
What a pity for you that my bundle has come undone
Would you come with me, just the two of us
Under the bank of the wood with the brightest flowers
No priest would ever hear of it
Nor any living soul
Until the birds start to talk in human language
And the blackbird starts speaking Greek.
 

I’ve no stockings nor shoes
Not even a stool to sit down on
I haven't a penny in the whole wide world
Unless Jesus Christ should take pity on me
My trousers are threadbare
And as you know, my blanket is worn out
Yet still there are plenty of women in the taverns
Who chase after me just for the price of a drink
 

Oh, did you think to entice me, young man
With your flattery? Well, it did you no good
There’s many a sensible girl
Carrying a load who has been led astray
But I myself would rather carry heavy loads
And drag them till the day I die
Than have your child on my knee
Asking for news of you when you're nowhere to be found
 
  • 1. Rushes are a kind of grass-like plant used to make floor coverings and furniture, traditionally collected by young women. The motif of gathering rushes often has sexual connotation in folk songs of the British Isles and Ireland in both English and Irish. This song is no exception.